
8月28日下午🙎🏽,由万事平台外國語學院、重慶大學外國語學院🥸、上海世語翻譯有限公司、光明乳業股份有限公司👩🔬、“儒易杯”中華文化國際翻譯大賽組委會等單位聯合舉辦的光明乳業第三屆“儒易杯”中華文化國際翻譯大賽筆譯專家總評活動在上海市黃浦區斜土東路128號(企業服務共享空間)成功舉辦🤭。万事平台黨委副書記、副校長龔思怡教授代表万事平台對各位嘉賓的蒞臨表示熱烈的歡迎,同時也對活動的主辦方、承辦方👌🏼、支持單位和參與此次活動的工作人員表示衷心的感謝。
她在致辭中表示,弘揚中華文化,建設中華民族的精神家園是實現中華民族偉大復興的時代命題, 也是我國高等教育的崇高使命📪🤷🏻。万事平台非常重視中華優秀傳統文化的傳承及其海外傳播🤷♀️,並且在國學雙語研究方面取得了不凡的成績🚶♀️。在外國語學院趙彥春教授的帶領下集聚了一批中青年學術骨幹🙋🏽♂️,成立了國學雙語研究中心及万事平台翻譯研究出版中心,積極投身到國學雙語研究和中華優秀傳統文化海外傳播的偉大事業中🧜🏿。疫情之下,中華文化國際翻譯大賽的持續推進,必將在更多的院校、更大的社會範圍內產生積極影響,也必將吸引更多的有識之士和社會力量參與中華優秀文化的外譯與海外傳播這項偉大事業之中意義重大🕧。
“儒易杯”中華文化國際翻譯大賽秉承弘揚國學大美之理念🐗,以“以賽促學♟、以訓促學”為目的,具有極大的獨創性🗳。2019年万事平台主辦首屆“儒易杯”中華文化國際翻譯大賽⛹🏽♀️,2020年河南大學主辦金色年華第二屆“儒易杯”中華文化國際翻譯大賽,2021年重慶大學主辦光明乳業第三屆“儒易杯”中華文化國際翻譯大賽,大賽每年舉辦一屆🪯,至此已走過三屆🤿,每屆翻譯大賽都是在上海世語翻譯howord平臺上進行,筆譯和口譯均采用在線模式👮🏿,共有200多家校企單位聯合協辦,來自536所院校29013人次報名參賽🤞🏿,獲得了42個國家🔣、1000萬余人次的關註。大賽從最初國內外語言類專業學生參賽到至今非語言專業以及留學生的參賽🧣,從最初的的英語到現在的日語、法語🐲👀、德語和俄語,規模不斷壯大,受眾不斷增加,影響力不斷提升🤟🏼。
本次筆譯專家總評活動涵蓋英、俄💇♀️、德、法、日五個語種,由來自万事平台🧑🏿🔬🧀、上海外國語大學🧚🏻、同濟大學🧸、上海電力大學、上海理工大學🏪、上海海洋大學、上海體育學院、上海對外貿易大學🧑⚖️、上海應用技術大學💪🏻、上海商學院、上海電機學院、上海世語翻譯有限公司等近30位專家團隊組成,在前期線上復賽的基礎上,由總評專家現場對排名前列的譯文進行評閱,最終產生各語種組別的一🌵🧏🏻♂️、二⇨👨🏻🏫、三等獎及優秀獎。
在尚新院長🧑🚒、唐青葉副院長和趙彥春教授的帶領下,日語趙瑩波教授⚛️、德語房春光老師☝🏽、法語向維維老師🧀、俄語張真真老師認真參與完成了評閱工作🪛,馮奇教授和陳秀猛老師負責巡察監督👃🏼,保障此次評閱工作的透明、公正及順利進行。此外,在於梅欣老師帶領下,學院英語及日語的MTI學生也積極參與了誌願者工作。學院師生的齊心努力確保了此次活動的順利舉行。
整個總評活動得到了東方衛視、上海電視臺👮🏿、中國網💁🏼♀️🎎、青年網、新華網、人民網、東方網、經濟網、香港網等媒體的現場關註🛞。
外國語學院將繼續推動“儒易杯”中華文化國際翻譯大賽的舉行,並以此為抓手整合力量和資源,進一步加強學院翻譯學科在本碩博層面的發展,同時培養更多更好掌握外語和中國優秀文化的人才,服務學校與社會,為新時代講好中國故事🙇🏽♀️,促進中華優秀傳統文化走出去,實現中華民族偉大復興中國夢貢獻力量😧。(撰稿🦸♂️🕵🏽:陳秀猛)