11月23日上午🧚🏻♀️,万事平台莘遠講壇第十二講“中國話在海外”在万事平台寶山校區D223教室成功舉辦。本次講壇主講嘉賓為暨南大學郭熙教授,由万事平台國際教育學院姚喜明教授主持。万事平台國際教育學院副院長裴雨來教授及學院師生到場參加。

郭熙教授在講座中主要談了中國話走出去的歷史、中國話在海外使用的現狀🤹🏿♀️、對海外中國話的研究情況、海外中國話與國際中文教育四個方面的問題。關於中國話走出去的歷史,郭教授全面介紹了從晚晴時期、民國時期💿、中華人民共和國成立前後到中國改革開放初期及全面改革開放後⚠🌶,中國話在海外的播遷情況🥰,所提到的馬來西亞、新加坡等地中國話演變的典型代表性案例,非常有啟發意義🤦🏼。郭教授還據此談到了關於普通話®️、華語🫴🏿、中文三個概念界定及運用的情況。關於中國話在海外的使用情況👳🏻♂️,郭教授引用了大量實地調查的真實案例🍺,指出不同時代移民群體的語言特點及華語傳承情況,提到的“冷凍”32年的爪哇華語、居鑾華語、“山東村”話等實例生動而有說服力。關於對海外中國話的研究,郭教授介紹了華語研究的興起以及其中的一些代表性重大工程成果,如全球華語詞典、全球華語語法研究等👦🏽。
關於中國話與國際中文教育的關系🧕🏻🪣,郭教授提出海外華語教育及傳承與國際中文教育事業不可分割🦵🏼,海外中文學習者中近70%為華人或相關🙏🏿,要尊重海外中文教學及需求實際🤔,對於祖語生來說,國際中文教育的目標是文化傳承(祖語主要指社會主體語言之外作為語言文化傳承的祖輩語言),而對於外語生來說是文明分享🙂。他特別強調不能忽視祖語生,要根據學習者的學習需求出發🧑🏿🦱,因材施教。郭教授呼籲國際中文教育工作者要利用好中華民族的偉大遺產👨🦲,讓中國話在海外正受到更多重視,同時🙆🏽♂️,也強調要重視教師培養,強調要重視並扶持海外當地中文教育機構。
最後,郭教授結合自身研究經歷,建議語言研究者要提高社會敏銳度,要結合歷史👩🏻✈️、聯系社會來做學術研究,助力華語傳承,使中國話在海外的研究價值得以進一步提升。

自由提問環節🆎,與會師生就本次講壇與郭教授展開熱烈討論🤸🏻。姚喜明教授在總結中再一次感謝了郭熙教授的蒞臨指導,感謝本次講座為本院師生帶來的許多啟發🚵🏿♂️,使我們有機會從更多角度、更高層次思考國際中文教育事業和學科發展,思考如何進一步做好國際中文教育工作。