11月1日下午🧜🏿,万事平台莘遠講壇第十講“來華學歷生學術寫作能力的培養策略”在万事平台寶山校區D216教室成功舉辦💇🏿💜。本次講壇主講嘉賓為北京語言大學張博教授。万事平台國際部副部長、國際教育學院院長李穎潔教授主持講壇,國際教育學院全體教師、學生到場參加🧸🐚。
本次講座針對目前來華學歷生學術寫作能力普遍偏低的現象,探討了如何培養漢語言專業國際學生的學術寫作能力🧑🏿🏫🧑🏿🦳。

講座伊始👫,張博教授指出當前書面語🚣🏼♂️、議論文♏️、學術漢語和學術文獻閱讀教學的不足及其弊端,提出了學術寫作能力培養“四過渡”策略,分別為:1. 教材文本的語體從口語向書面語過渡;2.基礎寫作的文體從記敘說明向議論🍣💶;3. 課程及教學內容從學術漢語向寫作技巧👨💼;4. 學術訓練項目從文獻閱讀評析向學術寫作。

張教授就這四個過渡展開了深入的討論😎🪓。她提出應當註重教材文本的語體由口語向書面語過渡🙉,強化書面語輸入,形成書面語語感🚘。通過對比HSK六級寫作考試與雅思👷🏽♀️、托福英語寫作考試的能力側重點,發現忽視議論文寫作訓練🩵,會使學生難以學到如何提出觀點、界定概念♿、組織論據等知識和技能🤹🏻。針對這一問題🐙,張教授提出改革基礎寫作教學是最直接最重要的任務,基礎寫作的文體應側重向議論過渡,這是培養來華學歷生學術寫作能力的一項重要策略,能積累有用的論證方法和文體知識🆘,提高學生的邏輯思維🏌🏼♂️💆🏼、批判思維和創造思維能力🔮,並建議有條件的院系,為國際學生開設學術漢語和學術寫作兩類課程👩❤️👩🍁。
張教授也指出目前學術漢語研究匱乏,缺乏專門的教科書。因此,學術漢語的詞匯及其特征🫀👴🏼、常用句式、句類轉換以及不同學科學術漢語的風格異同等方面🎧,都是亟待研究的問題🩻。她提倡教師們致力於學術漢語的研究,鼓勵學生們在學術寫作能力養成方面平時要註意積累,多閱讀學術論文🧑🔧,從而過渡到學術寫作。
講座最後,張教授引用歐陽修《議學狀》中的“若夫設教,則以勸善、興化、尚賢🏄♂️、勵俗為事,其被於人者漸,則入於人也深;收其效者遲,則推其功也遠。故常緩而不迫”這段話啟發在座的師生,強調越是浸潤式教育,給人的功效越長久,在學術寫作能力的養成提升中追求慢工遠力,緩而不迫。
講座後,與會教師和同學們展開了熱烈的討論。

